Top Rankings

(Minimum 100 Correct Words & 90% Accuracy required to get Ranking.)

Rank Name Net Words Per Minute Correct Words Incorrect Words Accuracy
1 -- 0 0 0 0%

(Anonymous/Spam/Repetitive names with lower NWPM will be excluded.)


Online English Typing Test (USA)

Welcome to hindityping.info, an online typing speed test software that offers the best free English typing test for users of United States of America (USA). If you're searching for a software to test your typing speed, go no further. The right choice to do so is on this page. This provides a typing competition setting for all typing exams. You can practice touch typing on our English typing master for as long as you want on this website, and it's completely free. A Typing Test's minimum and maximum time limits are 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes and unlimited, respectively. You can choose between various time periods, such as a 2 minutes typing exam or a 15 minutes typing test. Always keep in mind that practice makes perfect. Your typing speed will improve as you practice more. As a result, type fast and type long. Best wishes You can also choose Random Words mode which is based on 1000 american english words.

Back Space Key Enable & Disable Mode: This setting is specially for those who makes a lot of mistakes and use backspace more than enough while giving typing test exams. When you disable backspace key this mean you are no longer able to correct your mistakes while giving typing test exam even if you misspelled even a character. Hence forcing yourself to type more correctly and accurately. This will help you to gain higher accuracy and speed in long run.

Show Incorrect words: When Typing Test completes you will see this button appearing. This will show your all wrongly typed words during a test time. So, you can practise them again and make no mistake in future. You can also copy or download all the incorrect words as a txt file.

Increase Net Words per Minute: The first stage is to teach yourself to type without looking at a keyboard. If you're a typist who doesn't know how to touch type, you're seriously lacking in some skills that are preventing you from reaching full speed. You neck back become round by staring at the keyboard over and over. Also, your speed will not go more than 30 wpm if u constantly look at the keyboard while typing, start typing without looking at your English Keyboard. This will save a significant amount of time. It may be difficult for you to sit at a computer for more than a few minutes to practise English typing. But, believe me when I say that practise is indeed the vital. It will improve your muscle memory for finding Character keys in the appropriate place on keyboard automatically. Simply increasing the time limit to 20 minutes and beginning to type on a daily basis will enable you to outperform your competitors.

Some Typing Test Terms

Correct Words: These includes the words which user has type accurately.

Incorrect Words: These are those words which user has misspelled and typed wrongly.

Total Words: Correct Words + Incorrect Words = Total Words.

Keystrokes: Total number of Times key pressed while typing including spacebar.

Accuracy: Percentage % of Correct Words in Total Words typed by the user.

Error Rate: This is opposite of accuracy which means it is a Percentage % of Incorrect Words which is also called Error Words in Total Words typed by the user.

Time Elapsed: This shows Total amount of Time spend by the user on Typing Test.

Difference between Gross words per minute and Net words per minute

Gross Words Per Minute (GWPM): Total Words Typed ÷ Time (minutes), This shows typing speed of a person and how fast person can type words per minute.

Net Words Per Minute (NWPM): Gross Words Per Minute – (Incorrect Words ÷ Time (minutes)), This shows typing speed of a person and how fast person can type words accurately per minute.

Basic difference between GWPM and NWPM is Gross Words Per Minute shows the Overall Typing Speed of a person including correct and incorrect words and Net Words Per Minute shows typing speed of a person with correct and accurate words in addition it penalizes users for incorrect and wrong words.

About American English: A fascinating part of culture is language, which changes and adapts as a result of the many experiences and influences of its speakers. One of the most extensively spoken languages in the world, English is incredibly diverse. American English and British English are two well-known varieties of English. These two variants, which have a linguistic root, have diverged over time as a result of historical, social, and cultural reasons. This essay examines the main distinctions between American and British English, emphasizing how these differences affect spelling, vocabulary, and pronunciation.

History of American English: Beginning with the British colonization of the Americas in the early 17th century, American English and British English have a shared history. English was the language that English-speaking pioneers introduced to the New World. These colonists' encounters with Native Americans, Dutch settlers, and other European immigrants helped them create unique speech patterns over time. In the meantime, British English continued to develop on its own in the United Kingdom, influenced by numerous regional dialects and tongues.

Pronunciation Differences: The pronunciation differences between American and British English are among the most noticeable. Both varieties have distinctive phonetic characteristics that give rise to accent and intonation discrepancies. For instance, the "rhotic" trait of American English implies that the final "r" sound is spoken clearly, whereas the final "r" sound is frequently lost or muted in many British accents. Additionally, British English contains a variety of regional accents, including the Received Pronunciation (RP), Cockney, and Scottish accents, whereas American English typically has a more pronounced "flat" or "midwestern" accent.

Vocabulary Variations: Due to regional, historical, and cultural influences, the vocabulary of American and British English has greatly changed. In each form, certain words have a distinct meaning or take on a totally new meaning. For instance, the British term a "lift" what Americans refer to as a "elevator." Similar to how the American word "cookie" connects to the British word "biscuit." There are a ton of more instances, including "truck" (American) versus "lorry" (British), and "apartment" (American) versus "flat" (British). Although these variations may cause confusion, they also show how versatile and rich the English language is.

Spelling Distinctions: Perhaps one of the most well-known distinctions between American English and British English is the difference in spelling. The influential lexicographer Noah Webster sought to simplify the English language in the early 19th century, leading to the creation of American dictionaries and spelling reforms. Consequently, several words that once shared the same spelling have diverged. For instance, "color" in American English is "colour" in British English, "center" becomes "centre," "neighbor" transforms into "neighbour," and so on. These spelling variations, while initially seen as unnecessary, have solidified over time and are now an integral part of the identity of each variant.

Conclusion: American English and British English represent two captivating branches of the English language that have evolved over centuries of history and cultural interactions. While they share a common linguistic root, they have developed unique pronunciations, vocabularies, and spellings, distinguishing them from one another. These differences, rather than being a source of division, should be celebrated as a testament to the flexibility and adaptability of language in response to human experiences and influences. Both variants continue to shape the rich tapestry of the English language, reflecting the diversity and dynamism of the people who use them in their daily lives. As communication between speakers of these two variants continues to flourish, it is essential to recognize and appreciate these distinctions, fostering mutual understanding and appreciation for the global linguistic heritage that binds us together.